Percevoir, sentir, imaginer et créer

Vivre un parcours artistique à l’école maternelle

image arts visueles

L’école maternelle propose une première sensibilisation artistique. Les rencontres avec les oeuvres articulées à des pratiques artistiques sont autant d’occasions de nourrir la curiosité et la créativité des élèves.

L’école maternelle Les Iris, pilotée par Valérie Simon, propose une programmation des oeuvres et activités sur les trois années de l’école maternelle.

Ce travail d’équipe permet à tous les élèves de l’école de vivre un véritable parcours artistique riche et diversifié.

Merci à l’équipe des Iris de nous permettre cette mise en partage. Si cette dernière peut insuffler de nouveaux projets, elle aura aidé à dépasser les murs de l’école et entraîner dans son sillage d’autres équipes, nous l’espérons.

A travers chants (musique, langues et interdisciplinarité)

Tout ouvrir / Tout fermer
bandeauchant1

« À travers chants » est une recherche-action qui s’inscrit dans la continuité de travaux communs engagés depuis 2014 en langues, cultures, musique et pédagogie. Il fait suite au document d’accompagnement des programmes en éducation musicale publié par la DENC sous la direction de Carol Gomes, conseillère pédagogique en éducation musicale (cf. Chants d’ici et d’ailleurs, répertoire pour les écoles primaires de Nouvelle-Calédonie, 2014-2016).
Cette recherche-action a permis :
• de collecter des chants multilingues, d’en réaliser une captation audiovisuelle, de les transcrire, de les traduire et de les contextualiser ;
• de proposer des pistes de transposition didactique à destination des écoles primaires selon plusieurs focales : en éducation musicale, en éveil    aux langues océaniennes et plus largement en exploitation interdisciplinaire ;
• d’élaborer des tutoriels multi-niveaux pour permettre aux enseignants d’accompagner les chants au ukulélé ;
• de diffuser l’ensemble de ces outils en libre accès sur différentes plateformes internet.

chant2

Collectés auprès d’enseignants mais aussi de familles et du personnel des écoles, les chants en langues minorées qui sont proposés sont issus de différentes cultures présentes en Nouvelle-Calédonie, comme le décrivent les quatre ambitions du projet éducatif de l’École calédonienne (charte d’application de la délibération n° 106 du 15 janvier 2016) :
1er objectif : Développer l’identité de l’École calédonienne
Article 10-2 : « L’École de la Nouvelle-Calédonie, enrichie des cultures du pays, forme à tout niveau, aux valeurs et aux pratiques de la citoyenneté afin de favoriser le développement du vivre ensemble dans l’esprit de l’Accord de Nouméa. (…) ».
2ème objectif : Considérer la diversité des publics pour une École de la réussite pour tous
Article 11 : « Bienveillante et solidaire, l’École de la Nouvelle-Calédonie garantit sur l’ensemble du territoire un enseignement de qualité identique à tous les élèves, quelles que soient leurs origines géographiques, sociales et culturelles. (…) ».
3ème objectif : Ancrer l’École dans son environnement, un climat scolaire au service de l’épanouissement de l’élève
Article 12 : « Le bien-être de l’élève, tant physique que mental et social, est un élément essentiel de sa réussite. Pour satisfaire cet objectif, (…), la Nouvelle-Calédonie garantit à chaque enfant, dans le respect de la culture de chacun, un environnement de travail favorable à son épanouissement personnel (…) ».
4ème objectif : Ouvrir l’École sur la région Océanie et le monde
Article 13-1 : « Dans un souci d’adaptation aux contexte régional et international, la Nouvelle-Calédonie valorise et accompagne les expérimentations éducatives et pédagogiques qui s’appuient sur des relations étroites avec les parents d’élèves et les partenaires du monde économique, social, coutumier et associatif. »
Article 13-4 : « Les écoles, collèges et les lycées publics de la Nouvelle-Calédonie prévoient, au sein de leurs projets respectifs, des modalités pratiques d’ouverture sur le monde (…) ».

chant4

chant4

 

Pour les enregistrements des chants

Contributrices / locutrices / interprètes
Denise Wangane, enseignante en langues kanak à l’école La briqueterie - Mont-Dore ;
Julie Sivitongo et Rose Enoka, enseignantes en langues kanak au groupe scolaire Noell-Mouchet - Nouméa ;
Ena et Male, enseignantes à l’école Heinrich Ohlen - Païta ;
Evelyne Haeko, animatrice périscolaire à l’école Amélie Cosnier - Nouméa ;
Marie-Françoise Wemama, Félix, Dorothée et Marie-Olga, parents et grands-parents d’élèves ;
Wazana Ajapunhya, chanteuse (Nayrouz) et auxiliaire scolaire à l’école La briqueterie - Mont-Dore.
Avec l’aimable autorisation de Léonard Thiko Wamalo, chef du service enseignement à la Direction de l’Enseignement de la Province des Iles Loyauté (DEPIL).
Collectrices
Magali De Combles, enseignante à l’école Les orchidées - Nouméa ;
Élodie Van Dac et Caroline Énée, enseignantes à l’école Amélie Cosnier - Nouméa ;
Cécile d’Angelo, enseignante-maîtresse formatrice à l’école Heinrich Ohlen - Païta ;
Carol Gomes, conseillère pédagogique en éducation musicale à la Direction de l’Enseignement de la Nouvelle-Calédonie.
Musiciens
Tommy Mana et Stéphanie Nicolettos, professeurs au conservatoire de musique et de danse de Nouvelle-Calédonie ;
Nelson Tini et Mathania Demene, musiciens de l’Association pour la Formation des Musiciens Intervenants (AFMI).
Avec le soutien d’Alain Guarese, directeur de l’Association pour la Formation des Musiciens Intervenants (AFMI), d’Antoine-Laurent Figuière et Michel Richard, chefs de la Mission aux Affaires Culturelles (MAC) et d’Alexia Duchesne, chargée d’actions culturelles à Direction de la Culture, de la Jeunesse et des Sports de la province sud (DCJS).
Captation audiovisuelle
Carol Gomes, conseillère pédagogique en éducation musicale à la DENC.
Avec le concours de Lydia Launay, Vanessa Montagnat, Stéphanie Chalumeau, Jérôme Lafenêtre et John Tolmé, directeurs d’école.

Pour les fiches pédagogiques

Transcription et traduction linguistiques
Fabrice Wacalie, linguiste, enseignant-chercheur à l'ESPE-UNC (drehu) ;
Atonio Takasi, enseignant de futunien à Futuna (futunien) ;
Pelelina Fakataulavelua-Ikauno, enseignante de wallisien à Wallis (wallisien) ;
Lesse Adjouhgniope, musicien-chanteur-compositeur du groupe Blue Hau (fagauvea) ;
Eugénie Gouraya, locutrice et diplômée d’une licence LCO-UNC (nââ kwényï) ;
Rose Enoka et Julie Sivitongo, enseignantes en langues kanak au groupe scolaire Noell-Mouchet - Nouméa (nengone) ;
Stéphanie Geneix-Rabault, ethnomusilinguiste, membre ERALO-UNC.
Conseil pédagogique
Eliane Wapae, chargée de mission pour l’enseignement des langues kanak dans le premier degré au VR-DGE;
Heloïse Perrinot, conseillère pédagogique à l’Inspection de l’Enseignement Primaire de la 5è circonscription de la DENC ;
Nathalie Dupeux, conseillère pédagogique au service pédagogique de la DENC ;
Cécile d’Angelo, enseignante-maîtresse formatrice à l’école Heinrich Ohlen - Païta ;
Carol Gomes, conseillère pédagogique en éducation musicale à la DENC ;
Stéphanie Geneix-Rabault, ethnomusilinguiste, membre ERALO-UNC.
Rédaction
Carol Gomes, conseillère pédagogique en éducation musicale à la DENC.
Contributions et relecture
Stéphanie Geneix-Rabault, ethnomusilinguiste, membre ERALO-UNC.
Infographie
Serge Sivade, réalisateur multimédia au Service de Recherche Pédagogique, d’Édition et d’Ingénierie Éducative (SRPEIE) du VR‑DGE.

Pour les tutoriels de ukulélé

Enseignants ukulélé (et guitare)
Stéphane Nicolettos et Paul Dubois, professeurs au conservatoire de musique et de danse de Nouvelle-Calédonie.
Prise de vues, montage, réalisation
Mario Andry, réalisateur audiovisuel au Service de Recherche Pédagogique, d’Édition et d’Ingénierie Éducative (SRPEIE) du VR‑DGE.
Avec le soutien de Guillaume Soulard, directeur artistique de l’Agence pour le Développement de la Culture Kanak (ADCK).
Prise de son
Serge Sivade, réalisateur multimédia au Service de Recherche Pédagogique, d’Édition et d’Ingénierie Éducative (SRPEIE) du VR‑DGE.
Animation / postproduction
Valérian Neuenschwander et Matthieu Perrochaud, réalisateurs multimédia au Service de Recherche Pédagogique, d’Édition et d’Ingénierie Éducative (SRPEIE) du VR‑DGE.

Avec la participation de Frédéric Feildel, chef du Service de Recherche Pédagogique, d’Édition et d’Ingénierie Educative (SRPEIE) du VR-DGE.

titre

 

legende

Visionner la vidéo du chant

voir

Ecouter le chant

ecouter

Télécharger la fiche pédagogique

pdf

Visionner le tutoriel pour accompagner le chant

tuto vert tuto jaune tuto rouge tuto rouge
très facile facile moyen

difficile


repertoire
1

drehu       titre 1     voir               ecouter               pdf                     tuto jaune 

Domaines d'apprentissage / d'enseignement

  • Agir, s’exprimer, comprendre à travers les activités artistiques / Musique
  • Éducation musicale
  • Français

  • Agir, s’exprimer, comprendre à travers l’activité physique
  • Explorer le monde
  • Éléments fondamentaux de la culture kanak et des cultures présentes en Nouvelle-Calédonie
  • Langues vivantes (anglais, kanak, langues de la région Asie-Pacifique) / Éveil à la diversité linguistique

 Mots clés

  • Jours de la semaine
  • Structuration du temps
  • Le facteur n'est pas passé en langues
2

drehu       titre 2     voir               ecouter               pdf                     tuto rouge                       

 Domaines d'apprentissage / d'enseignement

  • Agir, s’exprimer, comprendre à travers les activités artistiques / Musique
  • Éducation musicale
  • Éléments fondamentaux de la culture kanak et des cultures présentes en Nouvelle-Calédonie

  • Explorer le monde / Questionner le monde 
  • Français / Langage oral
  • Langues vivantes (anglais, kanak, langues de la région Asie-Pacifique) 

 Mots clés

  • Mois de l'année
  • Calendrier et culture de l'igname
  • Instruments de musique traditionnels
3
drehu       titre 3     voir          ecouter          pdf                       tuto rouge                           

 Domaines d'apprentissage / d'enseignement

  • Agir, s’exprimer, comprendre à travers les activités artistiques / Musique
  • Éducation musicale
  • Agir, s’exprimer, comprendre à travers l’activité physique / EPS
  • Géographie
  • Mobiliser le langage dans toutes ses dimensions
  • Langues vivantes (anglais, kanak, langues de la région Asie-Pacifique) 

 Mots clés

  • Points cardinaux / Directions
  • Jeux d'orientation
4
drehu       titre 4     voir        ecouter       pdf                     tuto vert                      

 Domaines d'apprentissage / d'enseignement

  • Agir, s’exprimer, comprendre à travers les activités artistiques / Musique
  • Éducation musicale
  • Agir, s’exprimer, comprendre à travers l’activité physique
  • Français / Enseignement moral et civique
  • Éléments fondamentaux de la culture kanak et des cultures présentes en Nouvelle-Calédonie
  • Langues vivantes (anglais, kanak, langues de la région Asie-Pacifique)

 Mots clés

  • Jeu chanté
  • Egalité fille-garçon
  • Arbre généalogique
  • Organisation de la société kanak
6
drehu       titre 6     voir         ecouter         pdf         tuto vert                 

 Domaines d'apprentissage / d'enseignement

  • Agir, s’exprimer, comprendre à travers les activités artistiques / Musique
  • Éducation musicale
  • Enseignement moral et civique / Français
  • Enseignement moral et civique / EPS
  • Éléments fondamentaux de la culture kanak et des cultures présentes en Nouvelle-Calédonie
  • Langues vivantes (anglais, kanak, langues de la région Asie-Pacifique) / Éveil à la diversité linguistique

 Mots clés

  • Règles de vie à l'école
  • Jeux coopératifs
  • Frères Jacques en langues
7
drehu       titre 7     voir       ecouter       pdf             tuto vert                 

 Domaines d'apprentissage / d'enseignement

  • Agir, s’exprimer, comprendre à travers les activités artistiques / Musique
  • Éducation musicale
  • Explorer le monde / Questionner le monde
  • Mobiliser le langage dans toutes ses dimensions / Français
  • Éléments fondamentaux de la culture kanak et des cultures présentes en Nouvelle-Calédonie
  • Langues vivantes (anglais, kanak, langues de la région Asie-Pacifique)

 Mots clés

  • Fruits de NC
  • Ateliers du goût
8
drehu       titre 8     voir         ecouter        pdf             tuto vert                

 Domaines d'apprentissage / d'enseignement

  • Agir, s’exprimer, comprendre à travers les activités artistiques / Musique
  • Éducation musicale
  • Mobiliser le langage dans toutes ses dimensions / Français
  • Explorer le monde / Questionner le monde
  • Éléments fondamentaux de la culture kanak et des cultures présentes en Nouvelle-Calédonie
  • Langues vivantes (anglais, kanak, langues de la région Asie-Pacifique) / Éveil à la diversité linguistique

 Mots clés

  • Ingrédients du bougna
  • Culture de l'igname
  • Fruits et légumes de NC
9
drehu       titre 9    voir        ecouter        pdf           tuto orange              

 Domaines d'apprentissage / d'enseignement

  • Agir, s’exprimer, comprendre à travers les activités artistiques / Musique
  • Éducation musicale
  • Construire les premiers outils pour structurer sa pensée / Langues vivantes (anglais, kanak, langues de la région Asie-Pacifique) / Éveil à la diversité linguistique
  • Agir, s’exprimer, comprendre à travers les activités artistiques / Arts plastiques
  • Agir, s’exprimer, comprendre à travers l’activité physique
  • Éléments fondamentaux de la culture kanak et des cultures présentes en Nouvelle-Calédonie

 Mots clés

  • Comptine numérique de 1 à 20
  • Construction du nombre en langues
  • Jeux traditionnels
  • Instruments de musique traditionnels
13 
drehu       titre 13     voir             ecouter             pdf                        tuto rouge              

 Domaines d'apprentissage / d'enseignement

  • Agir, s’exprimer, comprendre à travers les activités artistiques / Musique
  • Éducation musicale
  • Mobiliser le langage dans toutes ses dimensions
  • Agir, s’exprimer, comprendre à travers les activités artistiques
  • Éléments fondamentaux de la culture kanak et des cultures présentes en Nouvelle-Calédonie
  • Langues vivantes (anglais, kanak, langues de la région Asie-Pacifique) / Éveil à la diversité linguistique

 Mots clés

  • Couleurs
  • Jeux de rythme
  • Accessoires de danse traditionnels
43
drehu   titre 13   voir     ecouter    pdf      tuto vert    guitare vert

 Domaines d'apprentissage / d'enseignement

  • Agir, s’exprimer, comprendre à travers les activités artistiques / Musique
  • Éducation musicale
  • Langues vivantes (anglais, kanak, langues de la région Asie-Pacifique) / Éveil à la diversité linguistique
  • Éléments fondamentaux de la culture kanak et des cultures présentes en Nouvelle-Calédonie

 Mots clés

  • Chant dansé
  • Instruments de musique traditionnels
  • Accessoires de danse traditionnels
  • Jeux de langues
  • Case / igname / champ / bougna
10
drehu     titre 10      voir        ecouter       pdf      tuto vert               

 Domaines d'apprentissage / d'enseignement

  • Agir, s’exprimer, comprendre à travers les activités artistiques / Musique
  • Mobiliser le langage dans toutes ses dimensions / Français
  • Agir, s’exprimer, comprendre à travers les activités artistiques / Arts plastiques
  • Agir, s’exprimer, comprendre à travers l’activité physique / EPS
  • Éléments fondamentaux de la culture kanak et des cultures présentes en Nouvelle-Calédonie
  • Langues vivantes (anglais, kanak, langues de la région Asie-Pacifique) 

 Mots clés

  • Joie
  • Emotions dans l'art
  • Jeux de mimes 
  • Chant d'accueil
  • Gestes coutumiers
30
futunien     titre 30              ecouter          pdf                     

 Domaines d'apprentissage / d'enseignement

  • Agir, s’exprimer, comprendre à travers les activités artistiques / Musique
  • Géographie
  • Agir, s’exprimer, comprendre à travers les activités artistiques / Arts plastiques
  • Éléments fondamentaux de la culture kanak et des cultures présentes en Nouvelle-Calédonie
  • Langues vivantes (anglais, kanak, langues de la région Asie-Pacifique) / Éveil à la diversité linguistique

 Mots clés

 

  • Instruments de musique traditionnels
  • Wallis et Futuna
  • Motifs graphiques océaniens
  • Eléments de culture wallisienne
31
Wallisien     titre 31              ecouter          pdf                  tuto rouge

 Domaines d'apprentissage / d'enseignement

  • Agir, s’exprimer, comprendre à travers les activités artistiques / Musique
  • Géographie
  • Histoire
  • Français
  • Éléments fondamentaux de la culture kanak et des cultures présentes en Nouvelle-Calédonie
  • Arts plastiques

 Mots clés

 

  • Wallis et Futuna
  • Contes et légendes wallisiens
  • Tapas et motifs graphiques
40

drehu       40 titre     voir             ecouter            pdf                  tuto jaune 

 Domaines d'apprentissage / d'enseignement

  • Agir, s’exprimer, comprendre à travers les activités artistiques / Musique
  • Éléments fondamentaux de la culture kanak et des cultures présentes en Nouvelle-Calédonie
  • Langues vivantes (anglais, kanak, langues de la région Asie-Pacifique) / Éveil à la diversité linguistique
  • Mobiliser le langage dans toutes ses dimensions / Français
  • Agir, s’exprimer, comprendre à travers les activités artistiques

 Mots clés

  • Bonjour en différentes langues
  • Instruments de musique traditionnels
  • Arbre généalogique
16

drehu       40 titre     voir        ecouter       pdf             tuto jaune 

 Domaines d'apprentissage / d'enseignement

  • Agir, s’exprimer, comprendre à travers les activités artistiques / Musique
  • Explorer le monde / Questionner le monde / Sciences
  • Mobiliser le langage dans toutes ses dimensions / Français
  • Éléments fondamentaux de la culture kanak et des cultures présentes en Nouvelle-Calédonie
  • Langues vivantes (anglais, kanak, langues de la région Asie-Pacifique)

 Mots clés

  • Tortues, rousette
  • Igname
  • Bougna géant
  • Banian
18

drehu

 

40 titre          voir        ecouter       pdf         tuto rouge      

 Domaines d'apprentissage / d'enseignement

  • Agir, s’exprimer, comprendre à travers les activités artistiques / Musique
  • Construire les premiers outils pour structurer sa pensée / Langues vivantes (anglais, kanak, langues de la région Asie-pacifique) / Éveil à la diversité linguistique
  • Agir, s’exprimer, comprendre à travers les activités artistiques / Arts plastiques
  • Éléments fondamentaux de la culture kanak et des cultures présentes en Nouvelle-Calédonie
  • Langues vivantes (anglais, kanak, langues de la région Asie-Pacifique)

 Mots clés

  • Comptine numérique de 2 à 10
  • Construction du nombre en langues
  • Comptine numérique en différentes langues
20

drehu

40 titre

              voir           ecouter          pdf            tuto rouge      

 Domaines d'apprentissage / d'enseignement

  • Agir, s’exprimer, comprendre à travers les activités artistiques / Musique
  • Explorer le monde / Questionner le monde
  • Mobiliser le langage dans toutes ses dimensions
  • Éléments fondamentaux de la culture kanak et des cultures présentes en Nouvelle-Calédonie
  • Langues vivantes (anglais, kanak, langues de la région Asie-Pacifique)

 Mots clés

  • Cocotier et bananier dans la culture kanak
  • Activités dengue
  • Contes et légendes océaniens
33
drehu     titre 10      voir        ecouter       pdf       tuto vert               

 Domaines d'apprentissage / d'enseignement

  • Agir, s’exprimer, comprendre à travers les activités artistiques / Musique
  • Mobiliser le langage dans toutes ses dimensions / Français
  • Agir, s’exprimer, comprendre à travers l’activité physique / EPS
  • Agir, s’exprimer, comprendre à travers les activités artistiques / Arts plastiques
  • Éléments fondamentaux de la culture kanak et des cultures présentes en Nouvelle-Calédonie

 Mots clés

 

  • Emotions
  • Danses océaniennes
  • Contes et légendes océaniens
41
drehu   titre 9    voir      ecouter      pdf        tuto orange              

 Domaines d'apprentissage / d'enseignement

  • Agir, s’exprimer, comprendre à travers les activités artistiques / Musique
  • Enseignement moral et civique
  • Mobiliser le langage dans toutes ses dimensions / Français
  • Éléments fondamentaux de la culture kanak et des cultures présentes en Nouvelle-Calédonie / Français

 Mots clés

  • Résolution de conflits
  • Instruments de musique traditionnels
19

drehu       40 titre     voir        ecouter       pdf          tuto jaune 

 Domaines d'apprentissage / d'enseignement

  • Agir, s’exprimer, comprendre à travers les activités artistiques / Musique
  • Construire les premiers outils pour structurer sa pensée / Langues vivantes (anglais, kanak, langues de la région Asie-Pacifique) / Éveil à la diversité linguistique
  • Agir, s’exprimer, comprendre à travers les activités artistiques / Arts plastiques
  • Agir, s’exprimer, comprendre à travers l’activité physique
  • Éléments fondamentaux de la culture kanak et des cultures présentes en Nouvelle-Calédonie

 Mots clés

  • Comptine numérique de 1 à 10
  • Construction du nombre en langues
  • Jeux traditionnels

Faites de la musique !

Tout ouvrir / Tout fermer

musique

 

Des chants clé en main en français et dans d'autres langues.

Des tutoriels conçus par la DENC pour en faciliter l’appropriation et la mise en œuvre, particulièrement  pour l’échauffement, l’apprentissage du chant, certains points de prononciation, la direction du chœur d'élèves (Prêt-à-chanter).

Aji aji jë sewen (drehu)

Ce chant s'adresse à tous les niveaux de classe. Les enseignants de maternelle pourront limiter l'apprentissage au premier couplet.

A lire au format PDF :

Les paroles, la traduction, un précis lexical   ---> 
PDF

A écouter  :

L'enregistrement du chant  pour une imprégnation régulière   ---> 
visualiser
La bande d'accompagnement du chant à utiliser (ou non) le jour J  ---> 
visualiser

A visionner  :

La présentation du chant et sa mise en lien avec le contexte culturel par Denise, suivie de l'interprétation du chant par Wazana accompagnée des musiciens.   --->
visualiser
Un point sur la prononciation des paroles en drehu par Denise   --->
visualiser
L'apprentissage des paroles en parlé-rythmé, puis l'apprentissage du chant lui-même par Wazana   --->
visualiser
Le prêt à chanter : aidé par l'accompagnement instrumental, laissez-vous guider par Wazana et les paroles qui défilent en bas de l'écran    --->
visualiser

 

Corilen (nengone)

A lire au format PDF :

Fiche pédagogique ---> 
PDF
Notice de fabrication d'un ae be --->
PDF
Notice de fabrication d'un buru --->
PDF
Jeu de loto --->
PDF

A écouter  :

Interprétation du chant Corilen  ---> 
audio
Album Corilen bilingue français-nengone  ---> 
audio
Album Corilen en nengone ---> 
audio

A visionner  :

Présentation du chant  suivi de son interprétation  ---->
visualiser
Correspondances graphèmes-phonèmes en nengone  --->
visualiser
Tutoriel d'apprentissage du chant  --->
visualiser
Prêt à chanter pour diriger le chant  --->
visualiser
Interprétation de la danse Corilen précédée d'un zoom sur les gestes symboliques --->
visualiser
Album Corilen bilingue français-nengone --->
visualiser
Album Corilen en nengone --->
visualiser
Tutoriel pour accompagner le chant à la guitare   --->
visualiser
Tutoriel pour accompagner le chant au ukulélé   --->
visualiser

 

Chants d'ici et d'ailleurs (2016)

Tout ouvrir / Tout fermer
cia bandeau haut

 Un nouveau répertoire pour les écoles de la Nouvelle-Calédonie

Ce répertoire de dix-huit chants a été conçu et réalisé par le service pédagogique de la Direction de l'Enseignement de la Nouvelle-Calédonie (DENC), en partenariat avec le Conservatoire de Musique et de Danse de la Nouvelle-Calédonie (CMDNC) et l'Académie des Langues Kanak (ALK).

O terre aux multiples visages… scande l’hymne de la Nouvelle-Calédonie. Pour mettre à l’honneur la dimension plurielle de notre École, nous avons voulu un répertoire de chants à l’image du pays : plurilingue et pluriculturel. C'est à un voyage musical que ce recueil nous invite. Il participe de la construction de l’identité de l’École calédonienne en l’ouvrant sur le monde.

Le voyage commence ici, en Nouvelle-Calédonie, par une pause dans chaque aire coutumière, empruntant huit langues kanak parmi celles qui font la richesse linguistique de notre pays. Puis, nos horizons culturels s'ouvrent aux langues océaniennes parlées aussi en Nouvelle-Calédonie : au détour d'une chanson, puis d'une autre, nous voici à Tahiti, au Vanuatu, à Wallis-et-Futuna avant de nous poser, toujours en musique, dans la langue de Shakespeare. C'est alors que sur un rythme syncopé, un papillon nous emmène jusqu'en Amérique latine avant de revenir se poser dans la tribu de Wevia à Pouébo. Chants d’ici et d'ailleurs...

Ce document est le fruit de collaborations inédites et déjà indispensables : sans les compétences du conservatoire de musique et de danse, sans l’expertise de l’Académie des Langues Kanak, nous n'aurions pu prétendre à un résultat de cette qualité. S’agissant d’un document pédagogique, nous avons veillé tout particulièrement à ce qu’il réponde au mieux aux besoins des enseignants afin de faciliter la mise en oeuvre de séances de musique dans les classes.

Supports pédagogiques

 

Nota : Dans les fiches pédagogiques, des translittérations sont proposées à titre indicatif, l'appropriation reposant avant tout sur l'écoute des versions chantées version chantee et des textes dits prononciation par les locuteurs :

 

Cycle(s) : 1 - 2 - 3
Langue : Drehu
cia fiche peda cia version chantée cia texte prononciation voix 2   cia version instrument 7.interpretation   cia partition

Fiche péda et partition

Version chantée

Prononciation  H. Hnailolo

Voix 2   Version instrumentale Interprétation CHAM   Partition complète
 
Cycle(s) :  2 - 3
Langue : Français
cia fiche peda cia version chantée       cia version instrument 7.interpretation   cia partition

Fiche péda et partition

Version chantée       Version instrumentale Interprétation CHAM   Partition complète
Cycle(s) :  1 - 2 - 3
Langue : Anglais
cia fiche peda cia version chantée cia texte prononciation     cia version instrument 7.interpretation    

Fiche péda et partition

Version chantée Prononciation   A. Gauvin     Version instrumentale Interprétation CHAM    
Cycle(s) :  2 - 3
Langue : Tojan
cia fiche peda cia version chantée cia texte prononciation voix 2   cia version instrument 7.interpretation   cia partition

Fiche péda et partition

Version chantée Prononciation  R. Assaya Voix 2   Version instrumentale Interprétation CHAM   Partition complète
Cycle(s) :  1 - 2
Langue : Français
cia fiche peda cia version chantée       cia version instrument 7.interpretation    

Fiche péda et partition

Version chantée       Version instrumentale Interprétation CHAM    
Cycle(s) :  1 - 2
Langue : Nengone
cia fiche peda cia version chantée cia texte prononciation       7.interpretation    

Fiche péda et partition

Version chantée

Prononciation  S. Bearune

      Interprétation CHAM    
Cycle(s) :  3
Langue : Français
cia fiche peda cia version chantée       cia version instrument 7.interpretation cia autre version  

Fiche péda et partition

Version chantée

 

    Version instrumentale Interprétation CHAM Version originale  
Cycle(s) :  1 - 2
Langue : Xârâcùù
cia fiche peda cia version chantée cia texte prononciation       7.interpretation    

Fiche péda et partition

Version chantée

Prononciation   A. Kasovimoin

      Interprétation CHAM    
Cycle(s) :  2 - 3
Langue : Tahitien
cia fiche peda cia version chantée cia texte prononciation voix 2   cia version instrument 7.interpretation   cia partition

Fiche péda et partition

Version chantée

Prononciation   T. Mana

Voix 2   Version instrumentale Interprétation CHAM   Partition complète
Cycle(s) :  3
Langue : Iaai
cia fiche peda cia version chantée cia texte prononciation voix 2   cia version instrument 7.interpretation   cia partition

Fiche péda et partition

Version chantée

Prononciation  M. Demene

Voix 2   Version instrumentale Interprétation CHAM   Partition complète
Cycle(s) :  1
Langue : Français
cia fiche peda cia version chantée   voix 2     7.interpretation   cia partition

Fiche péda et partition

Version chantée

 

Voix 2     Interprétation CHAM   Partition complète
Cycle(s) :  2 - 3
Langue : Nyelâyu
cia fiche peda cia version chantée cia texte prononciation voix 2 cia voix 3 cia version instrument 7.interpretation cia autre version cia partition

Fiche péda et partition

Version chantée

Prononciation W. Camoui

Voix 2 Voix 3 Version instrumentale Interprétation CHAM Version adaptée C2 Partition complète
Cycle(s) :  3
Langue : Wallisien
cia fiche peda cia version chantée cia texte prononciation voix 2   cia version instrument 7.interpretation   cia partition

Fiche péda et partition

Version chantée

Prononciation  E. Katea

Voix 2   Version instrumentale Interprétation CHAM   Partition complète
Cycle(s) :  1 - 2
Langue : Ajië
cia fiche peda cia version chantée cia texte prononciation       7.interpretation    

Fiche péda et partition

Version chantée

Prononciation   V. Dedane

      Interprétation CHAM    
Cycle(s) :  1 - 2 - 3
Langue : Français
cia fiche peda cia version chantée       cia version instrument 7.interpretation cia autre version cia autre version

Fiche péda et partition

Version chantée

 

    Version instrumentale Interprétation CHAM Version brésilienne Version adaptée C1
Cycle(s) :  1 - 2
Langue : Drubea 
cia fiche peda cia version chantée cia texte prononciation       7.interpretation    

Fiche péda et partition

Version chantée

Prononciation  L.Boehe-Tindao

      Interprétation CHAM    
Cycle(s) :  2 - 3
Langue : Anglais
cia fiche peda cia version chantée cia texte prononciation     cia version instrument 7.interpretation    

Fiche péda et partition

Version chantée

Prononciation   A. Gauvin

    Version instrumentale Interprétation CHAM    
Cycle(s) :  1 - 2
Langue : Paicî
cia fiche peda cia version chantée cia texte prononciation       7.interpretation    

Fiche péda et partition

Version chantée

Prononciation   A. Gonari

      Interprétation CHAM    

 

(*) CHAM : Classes à Horaires Aménagés MusiqueCaptation réalisée par le conservatoire de musique et de danse de la Nouvelle-Calédonie.

(**) Partitions relevées par Bruno Zanchetta du conservatoire de musique et de danse de la Nouvelle-Calédonie.

(***) Versions adaptées enregistrées par Stéphane Nicolettos (chant) et Francis Gaillot (piano), conservatoire de musique et de danse de la Nouvelle-Calédonie.

 

Autres ressources

  1.  L'éducation musicale à l'école : l'apprentissage collectif d'un chant,
    une progression vers la polyphonie, une chorale dans l'école.
     --> Consulter

  2.  L'enseignement de la musique dans les programmes de la Nouvelle-Calédonie--> Consulter

  3.  La place de la musique dans la culture kanak : le/les rythme(s) kanak,
    les chants et la mélodie. --> Consulter

  1.  Les ressources linguistiques et bibliographiques en langues océaniennes --> Consulter

  2.  Le lexique musical --> Consulter

Exemples de mise en oeuvre dans les classes (extraits vidéo)

visualiser
 
  ​​
visualiser
 
visualiser

Formation continue des enseignants

autour de "Chants d'ici et d'ailleurs". 

Apprendre un chant en langue

en maternelle.

Classes à Horaires Aménagés Musique

dans "Chants d'ici et d'ailleurs".

Extraits de la formation "Les classes chantantes", plan de formation des maîtres 2017 (fiche 207).
Enseignants de cycles 2 et 3 des provinces nord et sud.
Formateurs DUMIstes :
Stéphane Nicolettos et Adeline Nicolas.
Tiare taratoni, Melek mare, Alo Zawe, Tagitagi, Niyu ma wâdeva.

Extraits d'une séance filmée en classe.
Elèves de grande section de Flavie Bocquel, école Frédéric-Louis Dorbritz, Dumbéa.
Autour de la berceuse en paicî Nû mâ waapwi.

Extraits du concert CHAM 2014 avec les classes de cycle 3 de l'école Amélie Cosnier, Nouméa.
Rencontres sur scène avec les artistes Tyssia, Lélé, Tommy Mana, Edou.
Extraits de Tagitagi, O fefedu, Tiare taratoni et Alo Zawe.

Tout ouvrir / Tout fermer
chants

 

Conçu et réalisé par la Direction de l'Enseignement de la Nouvelle-Calédonie, cet ancien répertoire de chants océaniens regroupe dix chants dans différentes langues dont le français, l'anglais, le drehu, le nengone et le polynésien. Les pistes audio sont accompagnées de fiches pédagogiques proposant paroles et partitions avec accords.
En savoir plus -->

Visualiser

Dans ces clips vidéo, les élèves et professeurs du conservatoire de musique et de danse nous présentent leurs instruments. C'est l'occasion d'appréhender leur fonctionnement et de découvrir leur timbre dans des extraits d'oeuvre, d'étude ou de petites improvisations. 

Sydney, élève de la classe de Jérôme Villette, professeur au conservatoire, présente son instrument : la trompette

Florentin Desplantes, professeur au conservatoire présente :

- Le vibraphone, un instrument de percussion à clavier.

- La batucada, un orchestre de percussions brésiliennes traditionnelles qui permet de d'introduire le repinique, la caisse claire (ou caixa)le tamborim, le surdo, les cloches agogo et le chocalho. 

 

Voir la vidéo  main  La batucada de Florentin batcucada

 

Voir la vidéomain  La trompette de Sydney trompette
Voir la vidéomain  Le vibraphone de Florentin vibraphone

 

Image de classe chantante

Tout en se conformant aux orientations des programmes de la Nouvelle-Calédonie en vigueur pour l'école primaire, les Classes à Horaires Aménagés Musique (CHAM) ont pour objectifs :

  • de renforcer l'éducation musicale des élèves,
  • de développer leurs capacités d'expression et de création.

Elles visent également la construction de compétences transversales transférables aux autres domaines d'apprentissage.

Les Classes à Horaires Aménagés Musique offrent à des élèves motivés par les activités musicales (instrumentales ou vocales) la possibilité de recevoir, en complément de leur formation générale et sur le temps scolaire, une formation spécifique dans le domaine de la musique.

 

En savoir plus -->
Visualiser
Tout ouvrir / Tout fermer

L’éducation artistique et culturelle contribue à l’épanouissement des aptitudes individuelles et à l’égalité d’accès à la culture. Elle favorise la connaissance du patrimoine culturel et de la création contemporaine et participe au développement de la créativité et des pratiques artistiques. L’éducation artistique et culturelle est principalement fondée sur les enseignements artistiques.

Dans le cadre de leur formation, les professeurs des écoles de  l’Ecole supérieure du professorat des écoles (ESPE) ont analysé les programmes de la Nouvelle-Calédonie.

 Nous les remercions pour leur travail et le partage.

Cycle 1 Les Arts visuels au cycle 1 Résultats de recherche d'images pour « icone pdf 16x16 »
 Agir s'exprimer comprendre à travers les activités artistiques Résultats de recherche d'images pour « icone pdf 16x16 »

 

L’enseignement de l’éducation artistique et culturelle s’appuie sur trois piliers : une rencontre avec des artistes et des oeuvres, des connaissances notamment langagières à l’école maternelle et des pratiques artistiques.

Les séquences qui concernent le « Percevoir, imaginer, sentir, créer » à l’école maternelle se devraient donc d’articuler ces temps de rencontres, de pratiques et de verbalisation.

Isabelle Martin, enseignante en grande section à l’école maternelle Les Pervenches (IEP1) a accepté de partager son travail en nous offrant trois séquences inscrites pour deux d’entre elles dans des projets éducatifs :

 

 Hurluberlus » (La francophonie à l’école), PDF

 

« Dans les livres, j’ai rencontré… » (La grande lessive) PDF
« Les bijoux » (Art du quotidien). PDF

Un grand merci à notre collègue des Pervenches.

Tout ouvrir / Tout fermer

 

un coin artistique en maternelle
  • Les enfants doivent avoir des occasions fréquentes de pratiquer… dans des situations aux objectifs diversifiés.
  • Ils explorent librement, laissent des traces spontanées avec les outils qu' ils choisissent ou que l’enseignant leur propose, dans des espaces et des moments dédiés à ces activités.
  • Dans la classe, les enfants sont confrontés à des oeuvres sous forme de reproductions…
  • Les enfants doivent disposer de temps pour dessiner librement, dans un espace aménagé où sont disponibles les outils et supports nécessaires.
  • Les ébauches ou les premiers dessins sont conservés pour favoriser des comparaisons dans la durée et aider chaque enfant à percevoir ses progrès.

Cet espace donnera envie aux élèves de dessiner, de raconter, de faire vivre ses univers. Il pourra éprouver le plaisir physique de la trace et du geste qui joue sur le support avec les matières .

Diaporama "un coin artistique à l'école maternelle" --> PDF
Présentation
graphisme décoratif en maternelle

Tout au long du cycle, les enfants rencontrent des graphismes décoratifs issus de traditions culturelles et d’époques variées. Ils constituent des répertoires d’images, de motifs divers où ils puisent pour apprendre à reproduire, assembler, organiser, enchaîner à des fins créatives, mais aussi transformer et inventer dans des compositions.

L’activité graphique conduite par l’enseignant entraîne à l’exécution de tracés volontaires, à une observation fine et à la discrimination des formes, développe la coordination entre l’oeil et la main ainsi qu’une habileté gestuelle diversifiée et adaptée. Ces acquisitions faciliteront la maîtrise des tracés de l'écriture.

C’est d’abord une habileté grapho-motrice globale qu’il s’agit de développer pour aider les enfants à passer du geste spontané au geste volontaire puis maîtrisé pour tracer toute forme qu’il aura anticipée. Cette activité n’a pas pour objectif spécifique de former la main de l’enfant à l’écriture.

Ces activités utilisent des enchaînements de lignes simples, rectilignes ou courbes, continues ou brisées, qui se structurent parfois en motifs et jouent sur la répétition, l’alternance, les rythmes ou les multiples facettes de la symétrie.

« Les arts visuels, les arts décoratifs, les objets du patrimoine choisis pour leur richesse graphique, sont des ressources à privilégier. Les répertoires de motifs contribuent à renforcer les références collectives. »

 

Diaporama "le graphisme décoratif en maternelle" --> PDF
Séquences

" S'exercer au graphisme décoratif "

Tout au long du cycle, les enfants rencontrent des graphismes décoratifs issus de traditions culturelles et d'époques variées dans lesquelles ils puisent pour apprendre à reproduire, assembler, organiser, enchaîner à des fins créatives.

Les instituteurs stagiaires de deuxième année de l'IFMNC ont construit des séquences articulées autour de pratiques et rencontres avec des oeuvres.

Nous les remercions pour leur travail et le partage.

 

Adelin et Héana PDF
Alice et Kimberley PDF
Anaïs Amandine Bleuenn PDF
Catherine et Coralie PDF
Les lignes obliques Alex Hallan PDF
Magali et Emilie PDF
Marie et Margaux PDF
Maude et Carmel PDF
Nora et Marion PDF
Tout ouvrir / Tout fermer

Niveau

Programmation Arts visuels

Cliquez sur le document
pour le télécharger

Œuvres

Cliquez sur l’image
pour télécharger le catalogue
 complet

Petite section

arts visuels iris 1

 

arts visuels iris  ps

 

Moyenne section

arts visuels iris 1 Arts visueles iris ms

 

Grande section

arts visuels iris 1 Arts visuels iris gs